languagehat.com
Global Swearword, Local Ideologies.
Hsi-Yao Su’s “Global Swearword, Local Ideologies” (Language & Communication, 2026) presents a fascinating case study: the re-negotiation of meaning when a foreign linguistic element—specifically, the English swearword "fuck"—encounters a new cultural landscape. Su’s research, now freely available, meticulously analyzes how this term is absorbed and adapted within Taiwan, where English operates as a foreign language. The core argument revolves around *re-semiotization*, meaning how the word's original connotations are reshaped and imbued with new significance based on local context and usage. This isn't simply a matter of translation; it's about the construction of an *indexical field* – the network of social meanings and associations tied to a word’s utterance. It’s a deeply insightful exploration of language’s inherent plasticity.










