1 min readfrom Language Learning

Is watching a show in the TL still helpful when I only understand maybe 33% of it?

Our take

Absolutely! Watching a show in your target language (Eastern Armenian) can be beneficial, even if you only grasp about 33% of it. Engaging with a soap opera, especially one that’s predictably ridiculous, allows you to immerse yourself in conversational patterns, vocabulary, and cultural nuances. The absence of subtitles in Armenian may challenge you, but the opportunity to catch unfamiliar words and later research them enhances your learning. Balancing enjoyment and educational value is key.

My target language is (Eastern) Armenian and I was interested in watching some shows to better my understanding. I landed on a soap opera, partly because I had seen a bit of it already, and partly because I knew the situations would be somewhat predictable. The show doesn’t have subtitles available in Armenian, and I only grab pieces of the conversation. I can catch a few words I don’t know and look them up later, plus the comments fill me in on what’s going on in the show. Is this productive for language learning? Or should I find something with Armenian subtitles available? I’m torn because on one hand, the soap opera is more interesting because it’s completely ridiculous, but on the other, a less interesting but subtitled Armenian show/film might be more beneficial language wise. I am currently taking Armenian classes, but I have to stop them for a bit in a few months, so I’m also looking for ways to keep up with the language when I’m not enrolled in a course anymore.

submitted by /u/svveet-talk
[link] [comments]

Read on the original site

Open the publisher's page for the full experience

View original article

Tagged with

#language evolution#philosophy of language#humor in language#creative language use#placeholder words#Eastern Armenian#language learning#soap opera#subtitles#language#understanding#Armenian classes#predictable situations#conversation pieces#subtitled shows#show productivity#comments#learning methods#language retention#language exposure