2 min readfrom Language Learning

How can people learn 7 languages when I can't learn even one properly?

Our take

Ever wondered how some people effortlessly juggle seven languages while you’re still untangling the intricacies of English? It’s a perplexing phenomenon, especially when you’ve invested years into mastering a language that still feels like a labyrinth. You’re not alone in your struggle; many learners grapple with complex sentences and elusive pronouns that seem to dance around their intended meanings. The truth is, language acquisition varies significantly among individuals, shaped by factors like exposure, motivation, and learning strategies. Some polyglots immerse themselves in diverse linguistic environments, while others employ effective techniques that foster understanding and retention. But fear not! Your journey in English is valid, and every step you take enhances your linguistic foundation.

The struggle to learn a new language can feel like an endless labyrinth, particularly when confronted with the dizzying array of linguistic feats some people boast about—seven languages, and counting! In a recent post, a user known as Kindly-Gear-6089 articulates this frustration eloquently, grappling with the fatigue of reading English despite years of study. They wonder how it is possible for others to juggle multiple languages while they feel anchored in their quest for proficiency. This reflects a universal concern that transcends mere linguistics; it speaks to our sense of self and our capacity for growth. The stark contrast between our expectations and our experiences can be disheartening, especially when we see others seemingly glide through language with ease.

At the heart of this inquiry lies the complexity of language acquisition itself. Learning a second language—or a third, or a seventh—involves more than just memorizing vocabulary or mastering grammar rules. It is a multifaceted process that hinges on exposure, practice, and the psychological barriers that often accompany the endeavor. The user’s mention of struggling with pronouns and sentence structure highlights a common pitfall: the cognitive load of parsing complex sentences can be taxing, especially if you’re working in a language that’s not your native tongue. For many, including those who might consider themselves fluent, the act of reading becomes an exercise in mental gymnastics. This resonates with discussions in related articles like Just curious, what tools do you actually use to read/listen to content in your target language before you're fluent?, where learners share their strategies for navigating such hurdles.

Moreover, the notion that learning multiple languages can detract from your proficiency in one is an interesting paradox. The user’s concern that their English skills would suffer if they diverted their attention to German or Japanese reflects a fear of dilution—of not being able to master any language fully. Yet, there are polyglots who argue that each new language learned can enrich understanding and retention of others. Each language is a key to a different worldview, a different way of expressing ideas and emotions. This raises questions about the nature of language learning itself. Are we better off focusing on one language at a time, or can we benefit from a more eclectic approach? The interplay between language and cognition is a rich field worth exploring, as evidenced by articles like What Happened to Jesus’ Twelve Disciples After the Bible—It Wasn’t Pretty, which reminds us that narratives shape our understanding, be they biblical or linguistic.

Ultimately, language learning is as much about the journey as the destination. It’s not merely a task to check off your list; it’s a process of self-discovery, a way of connecting with others across cultural divides. The struggles and triumphs are intertwined, creating a rich tapestry of experience. So, as we ponder the impressive feats of polyglots, let’s not lose sight of our own unique paths. The question remains: what if the real mastery lies not in the number of languages we can speak but in the depth of understanding we cultivate in the ones we cherish? Are we ready to embrace this journey, however winding it may be?

I've been learning English for years. I had English classes already in the kindergarten. I use internet in English and read articles in English daily, yet I still find reading in English tiring. When I read longer complex sentences with words like "its", "it" "they", "their" etc. I sometimes struggle to find what they are attached to if there are multiple possible subjects. I need to reread some paragraphs to properly attach actions and descriptions to the correct subjects - sometimes I understand every word in a sentence but the way I read it doesn't make sense. I needed to invest a lot of time and energy to be able to read articles in English relatively fast and comfortable and there is still a big room for improvement.

The thing that concerns me, there are a lot of people on the internet bragging that they know 7 or even more languages. How can they learn 7 when I can't learn one properly?

If I had started learning German my level of English would be much worse than it's now and I wouldn't be good at German either as learning a new language from the scratch is very difficult. If I had started learning Japanese after achieving B1 in German it would have slowed the further progress of my German and English even more.

So how is it possible that some people know 7 or even more languages then?

submitted by /u/Kindly-Gear-6089
[link] [comments]

Read on the original site

Open the publisher's page for the full experience

View original article

Tagged with

#internet culture#creative language use#word meaning#placeholder words#language evolution#philosophy of language#humor in language#language learning#English classes#language proficiency#reading fatigue#time investment#complex sentences#re-reading#self-improvement#comfortable reading#multiple subjects#progress in languages#internet resources#language complexity