3 min readfrom Open Culture

Hear the First Book of Homer’s Iliad Read Aloud in the Original Greek

Our take

Hear the First Book of Homer’s *Iliad* read aloud in the original Greek, and you will discover that the war‑cry of Achilles is not a museum piece but a living pulse of a language that once rang across bronze‑clad battlefields. This recording does more than echo archaic phonemes; it invites you to step inside the very mouth‑shape that birthed “Ἀχιλλεὺς” and to feel the rhythmic tide that carried poets from the shore of oral tradition into the marble halls of academia. While modern Greek courses teach you today’s syntax and “Help Me Create a Plan?” shows how to carve productive downtime, this audio experience plunges you into Homeric Greek—a dialect whose vowel length and pitch accent were calibrated for heroic storytelling.
Hear the First Book of Homer’s Iliad Read Aloud in the Original Greek

You can, of course, learn the Greek language as it’s spoken today. You can also learn Greek as it was spoken in antiquity — and as it was, until fairly recently in historical time, taught to students in the modern West. But it’s a fairly different endeavor again to learn Greek as Homer spoke it. The fact of the matter is that no human being ever really spoke like Achilles, Agamemnon, Odysseus, Penelope, or any of the other characters in the Iliad and Odyssey. Homer’s many literary achievements through these works include the creation and command of a kind of synthesized poetic Greek, combining qualities of regional Ionic and Aeolic dialects with various forms and expressions that were outdated even in the eighth century BC. If it served the meter, Homer used it.

Needless to say, when most of us attempt to read Homer aloud in the original, we get it all or mostly wrong, even if we’re familiar with modern Greek. We’d have to spend a long time indeed in the world of classicists before hearing a more accurate recording than the one above, delivered by a YouTuber called Thomas Whichello.

On his channel, Whichello specializes in performing venerable literary texts with a pronunciation and cadence as close to period-accurate as possible, often in the original language, sometimes with his own musical accompaniment. He’s done readings of the Bible, Shakespeare, Keats, and Wilde, but none so far has been so popular as his rendition of the first book of the Iliad, accompanied by subtitles of Homer’s text and an English translation.

A Greek here in 2026 with no particular knowledge of the classical language may understand a quarter of the individual words Whichello uses, and maybe half of them in certain passages. Actually being able to follow the story, however, is another matter. Still, you can get a surprising amount out of the video even if you understand nothing at all, since Whichello is aiming not just for linguistic accuracy, but also emotional resonance in his delivery. Ignore his glasses, button-down shirt, microphone, and window frame, and you could almost be sitting around a campfire with him nearly 30 centuries ago. Note, also, that the commenters include genuine classicists who call his the best reading they’ve ever heard — as well as viewers, credentialed or otherwise, eager to hear him name all those mighty Achaean ships in Book 2.

Related content:

Watch All 18,225 Lines of the Iliad Read by 66 Actors in a Marathon Event For an Audience of 50,000

Hear What Homer’s Odyssey Sounded Like When Sung in the Original Ancient Greek

Learn Ancient Greek in 118 Free Lessons: A Free Online Course from Brandeis & Harvard

The Ancient Greeks: A Free Online Course from Wesleyan University

Listen to The Epic of Gilgamesh Being Read in its Original Ancient Language, Akkadian

Hear Beowulf and Gawain and the Green Knight Read in Their Original Old and Middle English by an MIT Medievalist

Based in Seoul, Colin Marshall writes and broadcasts on cities, language, and culture. He’s the author of the newsletter Books on Cities as well as the books 한국 요약 금지 (No Summarizing Korea) and Korean Newtro. Follow him on the social network formerly known as Twitter at @colinmarshall.

Read on the original site

Open the publisher's page for the full experience

View original article

Tagged with

#language evolution#philosophy of language#humor in language#creative language use#placeholder words#emotional expression#internet culture#social media trends#human expression
Hear the First Book of Homer’s Iliad Read Aloud in the Original Greek | Spoot baby... spooooooot!